Chinese: Social relations
May. 22nd, 2006 05:12 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Just what the title says: a partial transcription of a Chinese conversation guide for tourists. Written as: “pinyin (pronunciation) – translation.”
Chapter 1: Social Relations
Nĭhăo (nihao) – Hello
Nĭzăo, wŏshi X (nidsao, woshe X) – Good morning, I’m X.
Nĭ / tā / tā shì shuí? (ni / ta / ta she shuei) – Who are/is you / him / her?
Wŏ jiào X. (wo dchiao X.) – My name is X.
Zhè shì wŏde (qīzi / zhàngfu / érzi / nüér (tche she wota (chidse / tchangfu / ardse / nuar)
– The is my (wife / husband / son / daughter).
Nĭ duōdà le? (ni tuota la) – How old are you?
Zài jiàn (dsai dchien) – Goodbye
Nĭ jiào shénme míngzi? (ni dchiao shenme mingdse) – What’s your name?
Nĭ guì xĕng? (ni cui ssing) – What’s your last name?
Nĭ shì năli rén? (nishe nail ren) – Where are you from?
Nĭshì nălirén? (nishe naliren) – Where are you from?
Nĭ jiéhūnie ma? (ni dchiehunia ma?) – Are you married?
Fūrén / tàitai (furen / taitai) – wife
Nüshì (niushe) – Mrs., lady
Xìăo jiĕ (ssiao dchie) – Miss., young lady
Huānyíng nĭ / nĭmen (huani’ing ni / nimen) – welcome (plural)
Zăo / Zăoshang hăo (dsao / dsaoshang hao) – Good day (until 10 am)
Nĭ chīle ma? (ni chela ma) – How are you (at noon)
Xiàwŭ hăo (ssiau’u hao) – Good afternoon (after meals)
Wănshang hăo (wanshang hao) – Good afternoon (after 6 pm)
Wăn’ān (wan’an) – Goodnight
Nĭhăo ma? (nihao ma) – How do you do?
Hĕnhăo, nĭne? (henjao, nina) – Good, and you?
Hăo, xièxie (hao, ssiessie) – Fine, thanks.
Búcuò (putsuo) – pretty good
Mămă hūhū (mama huhu) – So-so
Bù sĕnme hăo (pu dsenme hao) – not very well
Rènshinĭ hĕngāoxing (rensheni hencaossing) – Pleased to meet you.
Hĕn gāoxìng rènshinĭ (hen caossing rensheni) – Pleased to meet you.
Nĭ qù năr? (ni chu nar) – Where are you going?
Wŏ zŏule (wo dsoula) – I’m leaving.
Zài jiàn (dsai dchien) – Bye (see you soon).
Míngtiān jiàn (mingtien dchien) – See you tomorrow.
Yīfān fēngshùn (lifan fengshun) – Have a good trip.
Zhùnĭ hăoyùn (tchuni haoiun) – Good luck.
Nĭ zhùzài zhèlĭ ma? (ni tchudsai tcheli ma) – Do you live here?
Nĭshuō shénme? (nishuo shenma) – What did you say? Excuse me?
Wŏ dŏng le (wo tong la) – I understand.
Wŏ bùdŏng (wo putong) – I don’t understand.
Míngbái le ma? (mingpai la ma) – Can you understand me?
Néng shuō màn yìdiăn ma? (neng shuo man I’itien ma) – Can you talk more slowly?
Jĭdiăn le? (dchitien la) – What time is it?
Nín xūyào bāngzhù ma? (nin ssuiao pangtchu ma) – What do you want? (polite)
Nínzài zhăorén ma? (nindsai tchaoren ma) – Were you looking for someone?
Wŏnéng bāngmáng ma? (woneng pangmang ma) – May I help you?
Nínshì X nǚshì / xiānshēng? (ninshe X niushe / ssiansheng ma) – Are you Ms. / Mr. X?
Qĭng (ching) – Please
Xièxie / búyòngxiè (ssiessie / puionssie) – Thank you
Fēichăng gènxie (feichang canssie) – Thank you very much
Nĭ tài kèqile (ni tai kechila) – Very kind
Hĕnbàoqiàn dărăo nĭ (henpaochien tarao ni) – Sorry to bother you
Biédānxīn (pietanssin) – Don’t worry about it
Duìbuqĭ (tuipuchi) – Excuse me, I’m sorry
Méiguānxi (meicuanssi) – It doesn’t matter
Láojià (laodchia) – Excuse me
Hĕnbàoqiàn (henpaochien) – I’m sorry
Duìbiqĭ, wŏ chídàole (tuipuchi, uo chetaola) – I’m sorry, I’m late.
Shìde (sheta) - Yes
Búshì (pushe) – No
Dāngrán (tangran) – Of course
Hăode (haota) – Ok, alright, sure
Duì (tuei) – Right, yes
Zhēnde (tchenta) – It’s true
Hĕnhăo (henhao) – Very well, very good
Kĕnéng (keneng) – Maybe
Wŏhĕn bàoqiàn (wohen paochien) – I’m sorry
Bù, zhè bùkĕnéng (pu, tche pukeneng) – No, that’s impossible.
Nĭ shuōde duì (ni shuota tuei) – You’re right.
Bù, juébù (pu, dchuepu) – No, no way.
Bù, méirén (pu, meiren) – Nobody
Bù, méishì (pu, meishe) – Nothing
Wŏbù tóngyì (wopu tongi’i) – I disagree.
Zhè búshì zhēnde (tche pushe tchenta) – That’s not true.
Wŏ zhīdào (wo tchetao) – I know.
Wŏ bùzhīdào (wo putchetao) – I don’t know.
Tīngbudŏng (tingputong) I don’t understand.
Jiăde (dchiata) – False, not true.
Búcuò (putsuo) – It’s not bad.
Kànbu qīngchŭ (kanpu chingchu) – I can’t see clearly.
Búyào (puiao) – I don’t want it.
Búdàn…érqiĕ (putan…erchie) – Not just…but also
Méi guānxi (mei cuanssi) – It doesn’t matter.
Búduì (putuei) – Wrong, no
Méiyŏule (mei’ioula) – There’s none left
Shénme? (shenma) – What?
Tāshuō shénme? (tashuo senma) – What did you say?
Zhè shì shénme? (tche she shenma) – What is this?
Shuí? (shuei) – Who?
Shuí láile? (shuei laila) – Who has come?
Năli (nail) – Where?
Wŏmen qù năli? (women chu nali) – Where are we going?
Zĕnme? (dsenma) – How?
Duōshăo (tuoshao) – How much?
Duōshăo qián? (tushao chien) – How much does this cost?
Năge? / Năxiē? (naca / nassie) – Which (sing. / plr)
Nĭ xĭhuan năge (ni ssihuan naca) – Which do you prefer?
Shénme shíhou (shenme shehou) – When?
Wèishénme? (weishenma) – Why?
Năge fāngxiàng? (naca fangssiang) – Which way?
Nĭnéng gĕiwŏ…ma? (nineng keiuo…ma) – Could you give me…?
Nĭ wèishénme zhèyàng zuò (ni weishenma tcheiang dsuo) – Why did you do it?
Xiăoxīn! (ssiaossin) – Watch out! Be careful!
Jiùmìng! (dchiouming) – Help!
Wŏ xūyào bāngzhù! (wo ssuiao pangtchu) – I need help!
Zhùnĭ hăoyùn! (tchuni haoiun) – Good luck!
Zhùnĭ jiànkāng! (tchuni dchienkang) – To your health!
Zăorì kāngfù! (dsaore kangfu) – Get well soon!
Duìbuqĭ! (tuipuchi) – I’m sorry!
(Zhēn) kĕxī! ((tchen) kessi) – What a shame!
Ayā / aiyō! (aia / ai’io) – Oh!
Tài guile! (tai cueila) – Too expensive!
Zhēnde ma? (tchenta ma) – Really?
Gŭnkāi! (cunkai) – Get lost!
Kuài! (kuai) – Quickly!
Bié fán wŏ! (pie fan wo) – Don’t bother me!
Zŏukāi (dsoukai) – Get lost!
Nĭnéng nāngbāngwŏ ma? Wŏ mílù le. (nineng pangpang wo ma? Wo milu la) – Can you
help me? I’m lost.
Năge shì wŏde? (naca she wota) – Which one’s mine?
Nĭ háiyŏu biéde ma? (ni his’iou pieta ma) – Do you have another one?
Nĭ jīngcháng lái zhèlĭ ma? (ni dchingchang lai tcheli ma) – Do you come to this place
(bar, store) often?
Nĭ yīgerén láide ma? (ni i’icaren laita ma) – Did you come alone?
Nĭ xĭhuan tiàowŭ ma? (ni ssihuan tiaou’u ma) – Do you like to dance?
Duìbuqĭ, qĭng ràngyixià? (tuipuchi, ching rang i’issia) – Excuse me, would you let me
through?
Fēicháng gănxiè nĭde bāngzhù (feichang canssie nita pangtchu) – Thank you very much
for your help.
Wŏmen hē diăn shénme? (women he tien shenme) – Shall we drink something?
Hăozhúji (haotchui’i) – That’s a good idea.
Wŏhĕn yuànyì qù (wohen iuani’i chu) – I’ll go with pleasure.
Duìbuqĭ, wŏ méi kòng. (tuipuchi, wo mei kong) – I’m sorry, I don’t have time.
Hĕnbàoqiàn, wŏ bùnéngqù le. (henpaochien, wo punengchu la) – I’m sorry, I can’t go.
Wŏ yŏushì (wo ioushe) – I’ve got work.
Wŏ lèile. (wo leila) – I’m tired.
Wŏ bìngle. (wo pingla) – I’m sick.
Wèi? (wei) – Hello? (for telephones)
Qĭng zàishuō yībiàn. (ching dsaichuo i‘ipien) – Say that again.
Qĭng dĕngyixià. (ching teng i’issia) – Wait a moment.
Nĭ zhăo shuí? (ni tchao shuei) – Who are you looking for?
Wŏ tīngbùdŏng. (wo tingputong) – I don’t understand you.
Kuàidì (kuaiti) – Urgent mail
Tèkuài zhuāndì (tekuai tchuanti) – Urgent message
Zhèshì hàomă. (tcheshe haoma) – This is the number.
Chapter 1: Social Relations
Nĭhăo (nihao) – Hello
Nĭzăo, wŏshi X (nidsao, woshe X) – Good morning, I’m X.
Nĭ / tā / tā shì shuí? (ni / ta / ta she shuei) – Who are/is you / him / her?
Wŏ jiào X. (wo dchiao X.) – My name is X.
Zhè shì wŏde (qīzi / zhàngfu / érzi / nüér (tche she wota (chidse / tchangfu / ardse / nuar)
– The is my (wife / husband / son / daughter).
Nĭ duōdà le? (ni tuota la) – How old are you?
Zài jiàn (dsai dchien) – Goodbye
Nĭ jiào shénme míngzi? (ni dchiao shenme mingdse) – What’s your name?
Nĭ guì xĕng? (ni cui ssing) – What’s your last name?
Nĭ shì năli rén? (nishe nail ren) – Where are you from?
Nĭshì nălirén? (nishe naliren) – Where are you from?
Nĭ jiéhūnie ma? (ni dchiehunia ma?) – Are you married?
Fūrén / tàitai (furen / taitai) – wife
Nüshì (niushe) – Mrs., lady
Xìăo jiĕ (ssiao dchie) – Miss., young lady
Huānyíng nĭ / nĭmen (huani’ing ni / nimen) – welcome (plural)
Zăo / Zăoshang hăo (dsao / dsaoshang hao) – Good day (until 10 am)
Nĭ chīle ma? (ni chela ma) – How are you (at noon)
Xiàwŭ hăo (ssiau’u hao) – Good afternoon (after meals)
Wănshang hăo (wanshang hao) – Good afternoon (after 6 pm)
Wăn’ān (wan’an) – Goodnight
Nĭhăo ma? (nihao ma) – How do you do?
Hĕnhăo, nĭne? (henjao, nina) – Good, and you?
Hăo, xièxie (hao, ssiessie) – Fine, thanks.
Búcuò (putsuo) – pretty good
Mămă hūhū (mama huhu) – So-so
Bù sĕnme hăo (pu dsenme hao) – not very well
Rènshinĭ hĕngāoxing (rensheni hencaossing) – Pleased to meet you.
Hĕn gāoxìng rènshinĭ (hen caossing rensheni) – Pleased to meet you.
Nĭ qù năr? (ni chu nar) – Where are you going?
Wŏ zŏule (wo dsoula) – I’m leaving.
Zài jiàn (dsai dchien) – Bye (see you soon).
Míngtiān jiàn (mingtien dchien) – See you tomorrow.
Yīfān fēngshùn (lifan fengshun) – Have a good trip.
Zhùnĭ hăoyùn (tchuni haoiun) – Good luck.
Nĭ zhùzài zhèlĭ ma? (ni tchudsai tcheli ma) – Do you live here?
Nĭshuō shénme? (nishuo shenma) – What did you say? Excuse me?
Wŏ dŏng le (wo tong la) – I understand.
Wŏ bùdŏng (wo putong) – I don’t understand.
Míngbái le ma? (mingpai la ma) – Can you understand me?
Néng shuō màn yìdiăn ma? (neng shuo man I’itien ma) – Can you talk more slowly?
Jĭdiăn le? (dchitien la) – What time is it?
Nín xūyào bāngzhù ma? (nin ssuiao pangtchu ma) – What do you want? (polite)
Nínzài zhăorén ma? (nindsai tchaoren ma) – Were you looking for someone?
Wŏnéng bāngmáng ma? (woneng pangmang ma) – May I help you?
Nínshì X nǚshì / xiānshēng? (ninshe X niushe / ssiansheng ma) – Are you Ms. / Mr. X?
Qĭng (ching) – Please
Xièxie / búyòngxiè (ssiessie / puionssie) – Thank you
Fēichăng gènxie (feichang canssie) – Thank you very much
Nĭ tài kèqile (ni tai kechila) – Very kind
Hĕnbàoqiàn dărăo nĭ (henpaochien tarao ni) – Sorry to bother you
Biédānxīn (pietanssin) – Don’t worry about it
Duìbuqĭ (tuipuchi) – Excuse me, I’m sorry
Méiguānxi (meicuanssi) – It doesn’t matter
Láojià (laodchia) – Excuse me
Hĕnbàoqiàn (henpaochien) – I’m sorry
Duìbiqĭ, wŏ chídàole (tuipuchi, uo chetaola) – I’m sorry, I’m late.
Shìde (sheta) - Yes
Búshì (pushe) – No
Dāngrán (tangran) – Of course
Hăode (haota) – Ok, alright, sure
Duì (tuei) – Right, yes
Zhēnde (tchenta) – It’s true
Hĕnhăo (henhao) – Very well, very good
Kĕnéng (keneng) – Maybe
Wŏhĕn bàoqiàn (wohen paochien) – I’m sorry
Bù, zhè bùkĕnéng (pu, tche pukeneng) – No, that’s impossible.
Nĭ shuōde duì (ni shuota tuei) – You’re right.
Bù, juébù (pu, dchuepu) – No, no way.
Bù, méirén (pu, meiren) – Nobody
Bù, méishì (pu, meishe) – Nothing
Wŏbù tóngyì (wopu tongi’i) – I disagree.
Zhè búshì zhēnde (tche pushe tchenta) – That’s not true.
Wŏ zhīdào (wo tchetao) – I know.
Wŏ bùzhīdào (wo putchetao) – I don’t know.
Tīngbudŏng (tingputong) I don’t understand.
Jiăde (dchiata) – False, not true.
Búcuò (putsuo) – It’s not bad.
Kànbu qīngchŭ (kanpu chingchu) – I can’t see clearly.
Búyào (puiao) – I don’t want it.
Búdàn…érqiĕ (putan…erchie) – Not just…but also
Méi guānxi (mei cuanssi) – It doesn’t matter.
Búduì (putuei) – Wrong, no
Méiyŏule (mei’ioula) – There’s none left
Shénme? (shenma) – What?
Tāshuō shénme? (tashuo senma) – What did you say?
Zhè shì shénme? (tche she shenma) – What is this?
Shuí? (shuei) – Who?
Shuí láile? (shuei laila) – Who has come?
Năli (nail) – Where?
Wŏmen qù năli? (women chu nali) – Where are we going?
Zĕnme? (dsenma) – How?
Duōshăo (tuoshao) – How much?
Duōshăo qián? (tushao chien) – How much does this cost?
Năge? / Năxiē? (naca / nassie) – Which (sing. / plr)
Nĭ xĭhuan năge (ni ssihuan naca) – Which do you prefer?
Shénme shíhou (shenme shehou) – When?
Wèishénme? (weishenma) – Why?
Năge fāngxiàng? (naca fangssiang) – Which way?
Nĭnéng gĕiwŏ…ma? (nineng keiuo…ma) – Could you give me…?
Nĭ wèishénme zhèyàng zuò (ni weishenma tcheiang dsuo) – Why did you do it?
Xiăoxīn! (ssiaossin) – Watch out! Be careful!
Jiùmìng! (dchiouming) – Help!
Wŏ xūyào bāngzhù! (wo ssuiao pangtchu) – I need help!
Zhùnĭ hăoyùn! (tchuni haoiun) – Good luck!
Zhùnĭ jiànkāng! (tchuni dchienkang) – To your health!
Zăorì kāngfù! (dsaore kangfu) – Get well soon!
Duìbuqĭ! (tuipuchi) – I’m sorry!
(Zhēn) kĕxī! ((tchen) kessi) – What a shame!
Ayā / aiyō! (aia / ai’io) – Oh!
Tài guile! (tai cueila) – Too expensive!
Zhēnde ma? (tchenta ma) – Really?
Gŭnkāi! (cunkai) – Get lost!
Kuài! (kuai) – Quickly!
Bié fán wŏ! (pie fan wo) – Don’t bother me!
Zŏukāi (dsoukai) – Get lost!
Nĭnéng nāngbāngwŏ ma? Wŏ mílù le. (nineng pangpang wo ma? Wo milu la) – Can you
help me? I’m lost.
Năge shì wŏde? (naca she wota) – Which one’s mine?
Nĭ háiyŏu biéde ma? (ni his’iou pieta ma) – Do you have another one?
Nĭ jīngcháng lái zhèlĭ ma? (ni dchingchang lai tcheli ma) – Do you come to this place
(bar, store) often?
Nĭ yīgerén láide ma? (ni i’icaren laita ma) – Did you come alone?
Nĭ xĭhuan tiàowŭ ma? (ni ssihuan tiaou’u ma) – Do you like to dance?
Duìbuqĭ, qĭng ràngyixià? (tuipuchi, ching rang i’issia) – Excuse me, would you let me
through?
Fēicháng gănxiè nĭde bāngzhù (feichang canssie nita pangtchu) – Thank you very much
for your help.
Wŏmen hē diăn shénme? (women he tien shenme) – Shall we drink something?
Hăozhúji (haotchui’i) – That’s a good idea.
Wŏhĕn yuànyì qù (wohen iuani’i chu) – I’ll go with pleasure.
Duìbuqĭ, wŏ méi kòng. (tuipuchi, wo mei kong) – I’m sorry, I don’t have time.
Hĕnbàoqiàn, wŏ bùnéngqù le. (henpaochien, wo punengchu la) – I’m sorry, I can’t go.
Wŏ yŏushì (wo ioushe) – I’ve got work.
Wŏ lèile. (wo leila) – I’m tired.
Wŏ bìngle. (wo pingla) – I’m sick.
Wèi? (wei) – Hello? (for telephones)
Qĭng zàishuō yībiàn. (ching dsaichuo i‘ipien) – Say that again.
Qĭng dĕngyixià. (ching teng i’issia) – Wait a moment.
Nĭ zhăo shuí? (ni tchao shuei) – Who are you looking for?
Wŏ tīngbùdŏng. (wo tingputong) – I don’t understand you.
Kuàidì (kuaiti) – Urgent mail
Tèkuài zhuāndì (tekuai tchuanti) – Urgent message
Zhèshì hàomă. (tcheshe haoma) – This is the number.